"the spirit is willing, but the flesh is weak" 단어의 한국어 의미

"the spirit is willing, but the flesh is weak"는 영어로 무엇을 의미하나요? Lingoland와 함께 이 단어의 의미, 발음 및 구체적인 사용법을 알아보세요

the spirit is willing, but the flesh is weak

US /ðə ˈspɪrɪt ɪz ˈwɪlɪŋ bʌt ðə fleʃ ɪz wiːk/
UK /ðə ˈspɪrɪt ɪz ˈwɪlɪŋ bʌt ðə fleʃ ɪz wiːk/
"the spirit is willing, but the flesh is weak" picture

관용구

마음은 원이로되 육신이 약하도다

used to say that someone wants to do something but is too tired or physically weak to do it

예시:
I'd love to go for a run with you, but the spirit is willing, but the flesh is weak.
너랑 같이 달리고 싶지만, 마음은 원이로되 육신이 약하구나.
He tried to stay awake to finish the book, but the spirit was willing, but the flesh was weak.
그는 책을 끝내기 위해 깨어 있으려 노력했지만, 마음은 원이로되 육신이 약했다.